The concerts of Three Tenors covered a large variety of songs, from opera to musical, in Italian, French, Spanish, Portuguese, and even Neapolitan and Russian. I have spent much time collecting the lyrics, and a great effort in sorting out the English translation. I have posted currently over 40 songs here, mainly from their two best-selling album: The Three Tenors in Concert 1994, and The Best of Three Tenors.
The grayed out lyrics are those in the original songs, but not sung in the records.
Shall you find any improvement areas in translations or any copy right issues, please feel free to email me. If you have any other lyrics you want to contribute here, you are also more than welcome!
Lyrics of Three Tenors
Most Complete Lyric Collection Online Based on The 3 Tenors in Concert 1994 and The Best of the 3 Tenors, with Full English Translation
Search
Monday, January 2, 2012
Thursday, March 31, 2011
Ave Maria (Hail Mary)
Ave Maria | Hail Mary |
Ave Maria Gratia plena Maria, gratia plena Maria, gratia plena Ave, ave dominus Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Et benedictus fructus ventris Ventris tuae, Jesus. Ave Maria Ave Maria Mater Dei Ora pro nobis peccatoribus Ora pro nobis Ora, ora pro nobis peccatoribus Nunc et in hora mortis Et in hora mortis nostrae Et in hora mortis nostrae Et in hora mortis nostrae Ave Maria | Hail Mary, full of grace, Mary, full of grace, Mary, full of grace, Hail, hail, the Lord, the Lord is with thee. Blessed art thou among women, and blessed and blessed is the fruit of womb, of thy womb, Jesus. Hail Mary! Hail Mary (Sancta Maria: Holy Mary), Mother of God, pray for us sinners, pray for us, pray for us sinners, now and in the hour of death, and in the hour of our death, and in the hour of our death, and in the hour of our death. Hail Mary! |
Te Quiero, Dijiste (I Love You, You Said)
Te Quiero, Dijiste | I Love You, You Said |
Te quiero', dijiste Tomando mis manos entre tus manitas de blanco marfil. Y sentí en mi pecho, un fuerte latido, después un suspiro, y luego el chasquido de un beso febril. Muñequita linda, de cabellos de oro, de dientes de perla, labios de rubí. Dime si me quieres, como yo te adoro, si de mí te acuerdas, como yo de ti. Y a veces escucho un eco divino, que envuelto en la brisa parece decir: 'Sí, te quiero mucho, mucho, mucho, mucho, tanto como entonces, siempre hasta morir! | "I love you," you said Taking my hands Into your little hands Of white ivory And I felt in my chest A heavy pang Then a sigh And next the spark Of a feverish kiss Pretty little doll Of golden hair Your teeth of pearls Ruby lips Tell me if you love me As I love you If you remember me As I do you Sometimes I hear A divine echo Enveloped in the wind It seems to say Yes, I really love you So very much As much as then Until I die |
Dorogoi Dlinnoyu (Those Were the Days)
Dorogoi Dlinnoyu | Those Were the Days |
[The One Sung] Ekhali na troyke s bubentsami, A vdali mel’kali ogon’ki… Ekh, kogda by mne teper’ za vami, Dushu by razveyat’ ot toski! Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we'd choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way La la la la la la la la la Those were the days, oh yes, those were the days! | [English Adaption] Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours Think of all the great things we would do Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we'd choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way La la la la la la la la la Those were the days, oh yes, those were the days Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance I'd see you in the tavern We'd smile at one another and we'd say... Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me? Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser For in our hearts the dreams are still the same... |
Dorogoy Dlinnoyu | The Long Road |
[Transliterated] Yehali na troyke s bubentsami, A vdali mel'kali ogon'ki. Mne b seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat' ot toski. [Refrain] Dorogoy dlinnoyu, da noch'yu lunnoyu, Da s pesney toy, chto vdal' letit, zvenya, I s toy starinnoyu, toy semistrunnoyu. Chto po nocham tak muchila menya... Tak zhiv'a bez radosti, bez muki, Pomnyu ya ushedshiye goda I tvoi serebryanie ruki V troyke, uletevshey navsegda... Da, vykhodit, peli my zadarom, Ponaprasnu noch’ za noch’yu zhgli. esli my pokonchili so starym, Tak i nochi eti otoshli! Dni begut, pechali umnozhaya, Mne tak trudno proshloe zabit'. Kak-nibud' odnazhdi, dorogaya, Vi menya svezete horonit'. V dal’ rodnuyu novymi putyami Nam otnyne ekhat’ suzhdeno! …ekhali na troyke s bubentsami, Da teper’ proekhali davno! [Russian] Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Мне б мне, соколики, за Вами, Душу бы развеять от тоски. [припев] Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня... Так живя без радости, без муки, Помню я ушедшие года, И твои серебряные руки В тройке, улетевшей навсегда... Да, выходит, пели мы за даром Понапрасну ночь за ночью жгли Если б мы покончили со старым Так и ночи эти отошли Дни бегут, печали умножая, Мне так трудно прошлое забыть. Как-нибудь однажды, дорогая, Вы меня свезете хоронить. В даль родную новыми путями Нам отныне ехать суждено Ехали на тройке с бубенцами Да теперь проехали давно | [Translated] They were riding in a troika with bells, and in the distance there were glimmering lights. I'd rather go now with you, my dears, I'd rather distract my soul from the yearning. [Chorus] Along a long road, and on a moonlit night, And with that song that flies away with jingle-jangle, And with that ancient, seven-stringed one (guitar) That tortured me so much at nights... Living this way, without joy, without torture, I do remember the past years and your silvery hands in a troika that flew away forever.... But it turns out our song was futile, In vain we burned night in and night out. If we have finished with the old, Then those nights have also left us! The days run on, multiplying the sorrows, it is so hard for me to forget the past. Some day, my dear, you shall take me to bury (dead hero to the cemetery) Out into our native land, and by new paths, We have been fated to go now! …You rode on a troika with sleigh bells, [But] you’ve long since passed by! |
Santa Lucia Luntana
Santa Lucia Luntana | Santa Lucia Far Away |
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cántano a buordo: só' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo giá scumpare, e 'a luna, 'a miez'ô mare, nu poco 'e Napule lle fa vedé... [Refrain] Santa Lucia! Luntano 'a te, quanta malincunia! Se gira 'o munno sano, se va a cercá furtuna... ma, quanno sponta 'a luna, luntano 'a Napule nun se pò stá! E sònano...Ma 'e mmane trèmmano 'ncopp''e ccorde... Quanta ricorde, ahimmé, quanta ricorde... E 'o core nun 'o sane nemmeno cu 'e ccanzone: Sentenno voce e suone, se mette a chiagnere ca vò' turná... [Refrain] Santa Lucia, tu tiene sulo nu poco 'e mare... ma, cchiù luntana staje, cchiù bella pare... E' 'o canto d''e Ssirene ca tesse ancora 'e rrezze! Core nun vò' ricchezze: si è nato a Napule, ce vò' murí! [Refrain] | The ships are leaving for lands far away… They sing on board: they are Neapolitan! They sing while in the sunset the bay disappears, and the moon, above the sea, a glimpse of Naples lets them see… [Chorus] Santa Lucia! Far away from you, what melancholy! We go round the world, we go to seek better luck… but, when the moon rises, away from Naples you cannot stay! And they play... but their hands tremble on the strings. How many memories, how many memories. And my heart cannot heal not even with those songs; hearing those voices and that music, It begins to cry because it wants to return! [Chorus] Santa Lucia, you have only but a little bit of sea… But the further away you are, the more beautiful you seem… It is the song of the sirens that is still casting its net! This heart doesn't want riches: if it was born in Naples, it wants to die there! [Chorus] |
Marechiare
Marechiare | Marechiare |
Quanno sponta la luna a Marechiare pure li pisce nce fanno a ll'amore, se revotano lónne de lu mare, pe la priezza cagneno culore... Quanno sponta la luna a Marechiare. A Marechiare ce sta na fenesta, la passione mia nce tuzzulea nu carofano addora 'int' a na testa, passa all' acqua pe sotto e murmulea... a Marechiare ce sta na fenesta... Chi dice ca li stelle so' lucente nun sape stúocchie ca tu tiene nfronte, sti doie stelle li saccio io sulamente, dint'a lu core ne tengo li pponte, chi dice ca li stelle so lucente?... Scétate Carulí, ca ll'aria é doce!... quanno maie tanto tiempo aggio aspettaro? P'accumpagna li suone cu la voce, stasera na chitarra aggio purtata... Scétate Carulí, ca ll'aria é doce!... | When the moon rises over Marechiare, even the fish tremble with love. In the bosom of the sea, the waves churn with joy and change their color. When the moon rises over Marechiare, In Marechiare, a balcony smiles. My passion flies there. Beneath it, the water murmurs,. A carnation perfumes the air When the moon rises over Marechiare... Whoever says that the stars shine brightly has never seen the splendor of your eyes I know so well their burning light that descends into the depths of this heart Whoever says that the stars shine brightly... Awaken, Caruli! Here the air is sweet and I have never waited so long for you! Tonight the guitar that I've brought will accompany my voice Awaken, Caruli! Here the air is sweet... |
Be My Love
Be My Love |
Be my love, for no one else can end this yearning This need that you and you alone create Just fill my arms the way you've filled my dreams The dreams that you inspire with ev'ry sweet desire Be my love, and with your kisses set me burning One kiss is all I need to seal my fate And hand in hand, we'll find love's promised land There'll be no one but you, for me eternally If you will be my love Be my love, for no one else can end this yearning This need that you and you alone create Just fill my arms the way you've filled my dreams The dreams that you inspire with ev'ry sweet desire Be my love, and with your kisses set me burning One kiss is all I need to seal my fate And hand in hand, we'll find love's promised land There'll be no one but you, for me eternally |
Subscribe to:
Posts (Atom)