Search

Monday, January 2, 2012

Three Tenors Lyrics

The concerts of Three Tenors covered a large variety of songs, from opera to musical, in Italian, French, Spanish, Portuguese, and even Neapolitan and Russian. I have spent much time collecting the lyrics, and a great effort in sorting out the English translation. I have posted currently over 40 songs here, mainly from their two best-selling album: The Three Tenors in Concert 1994, and The Best of Three Tenors.

The grayed out  lyrics are those in the original songs, but not sung in the records.

Shall you find any improvement areas in translations or any copy right issues, please feel free to email me. If you have any other lyrics you want to contribute here, you are also more than welcome!

Thursday, March 31, 2011

Ave Maria (Hail Mary)

Ave MariaHail Mary
Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus.
Ave Maria

Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria
Hail Mary,
full of grace,
Mary, full of grace,
Mary, full of grace,
Hail, hail, the Lord,
the Lord is with thee.
Blessed art thou among women,
and blessed
and blessed is the fruit of womb,
of thy womb, Jesus.
Hail Mary!

Hail Mary (Sancta Maria: Holy Mary),
Mother of God,
pray for us sinners,
pray for us,
pray for us sinners,
now and in the hour of death,
and in the hour of our death,
and in the hour of our death,
and in the hour of our death.
Hail Mary!

Te Quiero, Dijiste (I Love You, You Said)

Te Quiero, DijisteI Love You, You Said
Te quiero', dijiste
Tomando mis manos
entre tus manitas
de blanco marfil.

Y sentí en mi pecho,
un fuerte latido,
después un suspiro,
y luego el chasquido
de un beso febril.

Muñequita linda,
de cabellos de oro,
de dientes de perla,
labios de rubí.

Dime si me quieres,
como yo te adoro,
si de mí te acuerdas,
como yo de ti.

Y a veces escucho
un eco divino,
que envuelto en la brisa
parece decir:
'Sí, te quiero mucho,
mucho, mucho, mucho,
tanto como entonces,
siempre hasta morir!
"I love you," you said
Taking my hands
Into your little hands
Of white ivory

And I felt in my chest
A heavy pang
Then a sigh
And next the spark
Of a feverish kiss

Pretty little doll
Of golden hair
Your teeth of pearls
Ruby lips

Tell me if you love me
As I love you
If you remember me
As I do you

Sometimes I hear
A divine echo
Enveloped in the wind
It seems to say
Yes, I really love you
So very much
As much as then
Until I die

Dorogoi Dlinnoyu (Those Were the Days)

Dorogoi DlinnoyuThose Were the Days
[The One Sung]
Ekhali na troyke s bubentsami,
A vdali mel’kali ogon’ki…
Ekh, kogda by mne teper’ za vami,
Dushu by razveyat’ ot toski!

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
La la la la la la la la la
Those were the days, oh yes, those were the days!
[English Adaption]
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
La la la la la la la la la
Those were the days, oh yes, those were the days

Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say...

Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same...
Dorogoy DlinnoyuThe Long Road
[Transliterated]
Yehali na troyke s bubentsami,
A vdali mel'kali ogon'ki.
Mne b seichas, sokoliki, za vami,
Dushu bi razveyat' ot toski.

[Refrain]
Dorogoy dlinnoyu, da noch'yu lunnoyu,
Da s pesney toy, chto vdal' letit, zvenya,
I s toy starinnoyu, toy semistrunnoyu.
Chto po nocham tak muchila menya...

Tak zhiv'a bez radosti, bez muki,
Pomnyu ya ushedshiye goda
I tvoi serebryanie ruki
V troyke, uletevshey navsegda...

Da, vykhodit, peli my zadarom,
Ponaprasnu noch’ za noch’yu zhgli.
esli my pokonchili so starym,
Tak i nochi eti otoshli!

Dni begut, pechali umnozhaya,
Mne tak trudno proshloe zabit'.
Kak-nibud' odnazhdi, dorogaya,
Vi menya svezete horonit'.

V dal’ rodnuyu novymi putyami
Nam otnyne ekhat’ suzhdeno!
…ekhali na troyke s bubentsami,
Da teper’ proekhali davno!

[Russian]
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Мне б мне, соколики, за Вами,
Душу бы развеять от тоски.

[припев]
Дорогой длинною, да ночью лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
И с той старинною с той семиструнною,
Что по ночам так мучала меня...

Так живя без радости, без муки,
Помню я ушедшие года,
И твои серебряные руки
В тройке, улетевшей навсегда...

Да, выходит, пели мы за даром
Понапрасну ночь за ночью жгли
Если б мы покончили со старым
Так и ночи эти отошли

Дни бегут, печали умножая,
Мне так трудно прошлое забыть.
Как-нибудь однажды, дорогая,
Вы меня свезете хоронить.

В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено
Ехали на тройке с бубенцами
Да теперь проехали давно
[Translated]
They were riding in a troika with bells,
and in the distance there were glimmering lights.
I'd rather go now with you, my dears,
I'd rather distract my soul from the yearning.

[Chorus]
Along a long road, and on a moonlit night,
And with that song that flies away with jingle-jangle,
And with that ancient, seven-stringed one (guitar)
That tortured me so much at nights...

Living this way, without joy, without torture,
I do remember the past years
and your silvery hands
in a troika that flew away forever....

But it turns out our song was futile,
In vain we burned night in and night out.
If we have finished with the old,
Then those nights have also left us!

The days run on, multiplying the sorrows,
it is so hard for me to forget the past.
Some day, my dear,
you shall take me to bury (dead hero to the cemetery)

Out into our native land, and by new paths,
We have been fated to go now!
…You rode on a troika with sleigh bells,
[But] you’ve long since passed by!

Santa Lucia Luntana

Santa Lucia LuntanaSanta Lucia Far Away
Partono 'e bastimente
pe' terre assaje luntane...
Cántano a buordo:
só' Napulitane!
Cantano pe' tramente
'o golfo giá scumpare,
e 'a luna, 'a miez'ô mare,
nu poco 'e Napule
lle fa vedé...

[Refrain]
Santa Lucia! Luntano 'a te,
quanta malincunia!
Se gira 'o munno sano,
se va a cercá furtuna...
ma, quanno sponta 'a luna,
luntano 'a Napule
nun se pò stá!

E sònano...Ma 'e mmane
trèmmano 'ncopp''e ccorde...
Quanta ricorde, ahimmé,
quanta ricorde...
E 'o core nun 'o sane
nemmeno cu 'e ccanzone:
Sentenno voce e suone,
se mette a chiagnere
ca vò' turná...
[Refrain]

Santa Lucia, tu tiene
sulo nu poco 'e mare...
ma, cchiù luntana staje,
cchiù bella pare...
E' 'o canto d''e Ssirene
ca tesse ancora 'e rrezze!
Core nun vò' ricchezze:
si è nato a Napule,
ce vò' murí!
[Refrain]
The ships are leaving
for lands far away…
They sing on board:
they are Neapolitan!
They sing while in the sunset
the bay disappears,
and the moon, above the sea,
a glimpse of Naples
lets them see…

[Chorus]
Santa Lucia! Far away from you,
what melancholy!
We go round the world,
we go to seek better luck…
but, when the moon rises,
away from Naples
you cannot stay!

And they play... but their hands
tremble on the strings.
How many memories,
how many memories.
And my heart cannot heal
not even with those songs;
hearing those voices and that music,
It begins to cry
because it wants to return!
[Chorus]

Santa Lucia, you have only
but a little bit of sea…
But the further away you are,
the more beautiful you seem…
It is the song of the sirens
that is still casting its net!
This heart doesn't want riches:
if it was born in Naples,
it wants to die there!
[Chorus]

Marechiare

MarechiareMarechiare
Quanno sponta la luna a Marechiare
pure li pisce nce fanno a ll'amore,
se revotano lónne de lu mare,
pe la priezza
cagneno culore...

Quanno sponta la luna a Marechiare.
A Marechiare ce sta na fenesta,
la passione mia nce tuzzulea
nu carofano addora 'int' a na testa,
passa all' acqua pe sotto e murmulea...
a Marechiare ce sta na fenesta...

Chi dice ca li stelle so' lucente
nun sape stúocchie ca tu tiene nfronte,
sti doie stelle li saccio io sulamente,
dint'a lu core ne tengo li pponte,
chi dice ca li stelle so lucente?...

Scétate Carulí, ca ll'aria é doce!...
quanno maie tanto tiempo aggio aspettaro?
P'accumpagna li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtata...
Scétate Carulí, ca ll'aria é doce!...
When the moon rises over Marechiare,
even the fish tremble with love.
In the bosom of the sea,
the waves churn with joy
and change their color.

When the moon rises over Marechiare,
In Marechiare, a balcony smiles.
My passion flies there.
Beneath it, the water murmurs,.
A carnation perfumes the air
When the moon rises over Marechiare...

Whoever says that the stars shine brightly
has never seen the splendor of your eyes
I know so well their burning light
that descends into the depths of this heart
Whoever says that the stars shine brightly...

Awaken, Caruli! Here the air is sweet
and I have never waited so long for you!
Tonight the guitar that I've brought
will accompany my voice
Awaken, Caruli! Here the air is sweet...

Be My Love

Be My Love
Be my love, for no one else can end this yearning
This need that you and you alone create
Just fill my arms the way you've filled my dreams
The dreams that you inspire with ev'ry sweet desire
Be my love, and with your kisses set me burning
One kiss is all I need to seal my fate
And hand in hand, we'll find love's promised land
There'll be no one but you, for me eternally
If you will be my love

Be my love, for no one else can end this yearning
This need that you and you alone create
Just fill my arms the way you've filled my dreams
The dreams that you inspire with ev'ry sweet desire
Be my love, and with your kisses set me burning
One kiss is all I need to seal my fate
And hand in hand, we'll find love's promised land
There'll be no one but you, for me eternally