Core 'ngrato | Ungrateful Heart |
Catari, Catari, Pecchè me dici sti parole amare, Pecchè me parle e 'o core Me turmiento Catari? Num te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catari, Nun te scurdà! Catari, Catari, che vene a dicere Stu parlà, che me dà spaseme? Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio Tu num 'nce pienze tu nun te ne cura Core, core 'ngrato, T'aie pigliato 'a vita mia. Tutt' è passato E nun'nce pienze cchiù! Catari, Catari, Tu nun 'o saie ca'nfin'int' a na chiesa Io so' trasuto e aggio priato a Dio, Catari. E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore: I' sto a fuffrì, Pe' chella llà! Sto a suffrì, Sto a suffrì, nun se po' credere, Sto a suffrì tutte li strazie! E 'o cunfessore ch'è persona santa, M'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'. Core, core 'ngrato T' aie pigliato 'a vita mia. Tutt' è passato E nun'nce pienze cchiù! | Catari (Cathy), Catari, why do you tell me these bitter words? why do you speak and torment my heart, Catari? Don't forget that I gave you my heart, Catari, don't forget! Catari, Catari, what do you mean with this talk that tortures me? You don't think of this pain of mine, you don't think, you don't care. Heart, ungrateful heart You've taken my life, Everything has passed And you don't think any more. Catari, Catari… You don't know that I even went to a church, I went in and prayed to God, Catari. And I also told the confessor, "I am suffering for her." I am suffering, I am suffering, you cannot believe, I am suffering every torment. And the confessor -- who is a holy person -- Said to me "My son, leave her alone, leave her alone." Heart, ungrateful heart, You've taken my life, Everything has passed And you don't think any more. |
Most Complete Lyric Collection Online Based on The 3 Tenors in Concert 1994 and The Best of the 3 Tenors, with Full English Translation
Search
Monday, March 28, 2011
Core 'ngrato (Ungrateful Heart)
Labels:
Best
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
I don't know why translators insist on unnecessarily adding words or meanings to the oirinal, even misinterpreting. ALmost every line is wrong.
There's no wrenching, no mention of soul. No holy mother, and the advice is to forget Catari.
Catari, Catari,(Cathy, Cathy) why do you tell me these bitter words?
Why do you speak and torment my heart, Catari?
Don't forget that I gave you my heart, Catari, don't forget.
Catari, Catari, what do you mean with this talk that tortures me?
You don't think of this pain of mine,
You don't think, you don't care.
Heart, ungrateful heart,
You've taken my life,
Everything has passed
And you don't think any more.
Catati, Catari,
You don't know that I even went to a church,
I went in and prayed to God, Catari.
And I also told the confessor, "I am suffering for her."
I am suffering, I am suffering
You cannot believe,
I am suffering every torment.
And the confessor--who is a holy person--
Said to me "My son, leave her alone, leave her alone."
Heart, ungrateful heart,
You've taken my life,
Everything has passed
And you don't think any more.
Dear Larry,
Thanks so much for the correction! I hope this blog will eventually provide the right translations for people who are interested.
Best Regards,
Paul
Post a Comment